- Everyone else in the class agreeing that it's ridiculous that "mademoiselle" (the French equivalent of "miss") has been deemed inappropriate and now you *have* to call young women that you *know* aren't married "madame" (the equivalent of Ms. or Mrs.).
- Everyone in the class emphatically agreeing for the MILLIONTH time that le français inclusif (a modern reform of French proposed to make it more gender inclusive by mentioning both the masculine and feminine in neutral addresses rather than masculine serving as the neutral) is a TOTAL CATASTROPHE, not because it's dysfunctional or because it doesn't resolve the fundamental problem of the gender binary imposed on the language, but because TRADITIONS CANNOT CHANGE EVER.
- Everyone else in the class emphatically lamenting that it's an atrocity that YOUTHS use SHORTCUTS and NEW IDIOMS to text each other, which means that they clearly will never be able to ~properly~ write in ~proper~ French. This last one was all the more ironic because it immediately followed the professor's lecture on how new neologisms needed to be created in creole, because it isn't "rich" enough.

Now, people in general and older people especially can be dismissive any time or place they please, and I have certainly observed such behavior in many places other than Martinique. However, the way I experience it, this type of close-mindedness reigns here more than anywhere else I've been, besides maybe my hometown.
And it's driving me nuts.
No comments:
Post a Comment